Subtitle file created with Subtitle Converter v2.0

(Harper Lee, 89)
Ҽ ޹ ̱(To Kill a Mockingbird)

Atticus told me to delete the adjectives and I'd have the facts
ƺ ϴ 縦 ٸ ǿ ִ
ؾ Ѵ.

׸ ӿ ̵ յǾ߸ ̸
׸ ߸ ̴
-
<þ >
Ŀ 8424
And the Prides shall stand as one Powerful in the light
And supreme among beings.
-
Drago Museveni
CY 8424

This could have been us
so many times.
̰ ʹ 츮 ־

Still can be.
׷

Let's just get what we came for
and get out of here.
츰 ٸ ⼭

 

Assuming what we came for
survived.
ѰԵ 츰

 

Rommie, rom command
of the magellan-melro.
ι, ޸ о

Copy that.

These poor people.
ҽ

Rommie, are you
getting all of this?
ι ͵ ĸΰ?

Tracking
on command.
Դϴ

 

Well, lucky for us,
zero radiation,

۽, 츰 , 缱 0̾

and atmosphere is... normal.
׸ ̱

Never occurred to me
there'd be crew left,
Ǿٴ Ȯ

if you call dead "being left."
װ ״ ԵǾٶ Ѵٸ

 

They're not dead,
not physically,
׵ ʾҾ
üΰ Ƴ

 

but mentally, spiritually,
and emotionally, they're gone.
׷ , , ׸ ׵

 

Who the hell did this?
԰ ̷?

 

Beka, play back security file.
ī, ǵ

 

Check.üũ

 

Command sequence...
security file, stop.
Ϸ ϰ.... ,

File reverse
to last motion detected.
Ȳ ˾Ƴ ǵ

 

Nietzscheans.þ̱

 

Surprise, surprise.
,

 

Pause playback.
Rommie, identify.
׸, ι, ſȸ

Subjects, nietzschean.
, þԴϴ

Alpha's identity... calleb voth,
rakhshasa pride.
ſ...÷ ,ũ ̵Դϴ.

 

Resume playback.
ٽ

 

Well, this explains
why we haven't found the weapon.
, ̰ 츮 ⸦ ãƳ ߴ ִ±

 

What explains this?
̰ ϳ?

 

They were like this ׵

before the nietzschean pirates
got here.
þ ̰ ϱ ̿Ͱ Ǿ

Alert.溸

Magog craft
just entered the sector.
ּ ȹ Ծ

 

Scout ship. Damn.
.

 

Did you see that energy pulse?
That's what did it.
ô?
ٷ װ ̾

It came from something
they were transporting,

װ 𼱰 ۿ ġ

a device.

When they were hit in battle,
it must have activated it.
׵ 忡 ݹ޾,
װ ݵ ȰȭǾž

 

It activated the weapon
we were sent here to get.


װ ⸦ ׾
츮 ⿡

 

End playback.
ǵ ׸.

Revise...
magog presence has multiplied.

ټ þϴ.

It's a swarm.
±..;;

 

Let's get these people
back to themaru.
ű

Fast, go, go!
ڱ!

 

Andromeda, casting off.
ȵθ޴ غ

When you have the magog
in range, take them out.
ѾƳ

 

They're coming on fast.
׵ ±

I don't know if we'll be able
to make it back in time.
츮 ð ǵư 𸣰ڱ.

 

One of the moons
off starboard...
߿ ϳ ־....

we can take cover there.
츰 ű⼭ Ҽ ſ

Take it.
׷

 

Firing on the magog.

 

Tell me
that was the last of them.
׵ ̶

 

That was just the first wave.
׵ ù° ϻ̾

 

We're not the only ones
after that weapon.
츮 ƴϾ

 

The universe
is a dangerous place,
ִ ̴.

 

but in our future,
׷ ̷

 

my crew and i
fight to make it safe.
װ ϰϱ ο

I am Dylan Hunt,
Ʈ

captain
of theAndromeda ascendant,
ȵθ޴ȣ ̸,

and these are our adventures.
̰ 츮 ̾߱.

(SF ڸ)
team0324@naver.com
̿ ƴ ̳ ó ǥٶϴ

From themagellan-melro
was stolen.
׸ ޸ηκ ߾

 

Nietzscheans pirated the wreck
before we got there.
츮 ű þ ļ
.

Who are the nietzscheans?
þ ?

Well, their leader
is calleb voth.
۽, ׵ ÷ ̸ ſȸ Դϴ.

Identifies as an alpha.

 

Turns out
״

that he's the brother
of malea voth,
μ

the pride's true alpha.
̵ ¥ ķ

 

The most powerful member
ũϻ ̵

of the rakhshasa military pride.
Ŀִ

Yes, but a lousy sister.
, ׷ .

She banished her brother
and his followers
׳ ׳ ڵ

to the primitive side
of the planet.
༺ ̰ô ߹.

That's why he scavenges
for a living.
װ ٷ װ ް ٴϴ .

 

It is imperative
we get the weapon back.
츮 ⸦ ǵ ã ñؿ

Understood.
˾Ҿ

 

Sooner the better,
before the magog come back.
ƿ
.

Oh, and trl-jema,
, ڸ

i'll need
every commonwealth record
Ŀ ʿҰſ

 

that you have on that weapon.
ŵ ⸦

It's called "file d"...
װ D...

a planet-range
sub-theta radiation generator.

༺ 꼼Ÿ 缺 Դϴ.

It deletes consciousness
in organic sentients
װ ΰ ǽ
մϴ

 

by destroying neuron-linking
functions of the brain,
DZ ϴ Ű濬 ıν

leaving the autonomic system
intact.

 

Planet range, huh?
༺ ?

That's huge.
Ŵϱ

Gives me a headache just
neuron-linking about it.
װͿ Ű ĩŸ ִ±

A device that
kills the mind

ġ ǽ(ȥ) ̰

 

no wonder
the magog want it.
Ұ͵ װ

Yeah, delivers a protein source
that won't fight back.
, ο ġʴ ܹ
س.

It was confiscated
from a magog drift
κ װ мϴ°ſ

by the commonwealth,Ŀ

then studied briefly
׸

before the decision was made
to relocate it.
װ ġDZ
ȮDZ ϴ°

That is what
themagellan-melro
װ ٷ ׸-޸ΰ װ

was doing with it.
Ϸ°

 

Affirmative.ؿ

 

It was being taken
to an uninhabited planet
װ ̰ Ű ־ϴ.

 

so sticking it
somewhere

װ ִ 򰡿

 

was supposed to keep it
out of the wrong hands?
߸ κ װ Ű Ǿִ?

No, sticking it somewhere
was supposed to keep it

ƴ, װ ִ 򰡿 ׹ۿ ٸ

from inadvertently harming
anyone else.
κ ؾκ
Űڴ°ž

 

Since confiscation,
it has been activated two times.
м ̷ װ ι ۵߾

Another brilliant commonwealth
planet action...
ٸ Ŀ ༺...

sticking it somewhere.
򰡿 ġ .

So what set it off?
׷ װ ׷?

Scratch that. Dumb question.
̱.

 

Whoever pushes the button
doesn't remember.
ϵ ߸

 

Well, we do know
the first activation
۽, 츮 ù° Ȱȭ

was caused by a sudden,
sharp motion.
۽ ż Ŀ ߴٰ ؿ

The missile hit on themagellan.
̻ ׸ .

 

The cause
for the second activation,
ι° ۵

though, remains a mystery.
׷ Ҿ

 

Show me
those records.
ϵ

There's got to be
some more info
ι° Ȱ Ͼ

on the second activation
somewhere.

 

A tool
so irresistible,
ϳ Ҽ ,

yet unstable enough
ϱ⿡ ġ 谡

to destroy all those
who would wield it...
װ Ϸ ̵ ıŲ...

 

a gift to the magog
from the abyss.
ɿκ Դ ̱...

Maybe we should just
let them have it
Ƹ 츮 ׵鿡 װ ؾҰž.

 

and then let them
have it again
׸ ׵鿡 ̻ϰ

with a missile.
ؾҰž

 

Wait a minute.
Here's something.
. ־

 

It's an unopened file,
װ ʴ ε,

 

passlocked.ȣ

Andromeda, run sequence
tests on it.
ȵθ޴,װ غ

Let us know when you
crack the access code.

ڵ带 װ ˷

 

Okay, people.˾Ҿ

Now we know what it is,
let's go get it.
츰 װ ˾Ҿ
װ

Captain, as requested,
i've been monitoring
, û

 

all communication
on carva-rakhshasa,
ī-ϻ û߰

and just now have decoded
a message
ϳ ݴ ݱ

sent from a military compound
on the opposite hemisphere
κ Į

 

to calleb voth.
޼ ص߽ϴ.

 

Project.ȭ

Father,ƹ

i've been kidnapped
by your sister, malea.
Ḯƿ ġǾϴ

 

The price of my return...
is a ransom, 񰡷 ...

 

something called "file d."
DҸ Դϴ.

 

Please, father,
give it to her.
, ƹ, װ ׳࿡ ּ

 

She says it matters not
that we're flesh and blood.
׳డ ϱ 츮 ̶ ƹ ƴ϶ մϴ

She will harm me.
׳ ĥ̴ϴ.

 

And you, above anyone,
know how good i am at harm,

׸ , ׿ , Ѱ
Ѵٴ° ˾

dear brother.ģϴ

 

Makes you glad to be
an only child.
ַ ° ݱ.

 

Would it be crass

if i said i can't wait
to get a look at this thing?
̰ Ϸ ٸ ٴ Ѵٸ
ٺ?

 

Right now, it's more important
that no one gets a look at us.
, ƹ 츮 ϴ ߿

 

Agreed.

Hey, check this out.
̰ غ

Cargo transports
approaching carva-rakhshasa.
ȭ۱ ī-ϻ翡 ߾

It's perfect.

Let's join the convoy.
ȣ غ

Intersecting
raider transport vector.
ħ԰

 

Keep moving.

 

As sensitive
as file d is,
D ΰҼ

they wouldn't have
moved it far.
׵ ָ ž

My guess is it's just past
that salvage there.
δ ȸ ƾ

So far, i only
count one guard.
± Ѹ ȣ þ

 

Sheesh. Peace of cake.
, ׸Ա

They weren't expecting company,
not this soon, anyway.
׵ ̼ 簣 δ븦 ʾҾ

 

Hey, big boy. Ʊ׾ .;;;

 

Hey, big boy. Ʊ׾

 

Oldest trick in the book.
å ִ

 

Leave that.
Take the other one.
ܵ, ٸ

You. Move.,

 

Come on. Move.,

Harper.
Souvenirs later.
, ǰ ߿

Faster. Come on.
Hurry up., , ѷ

 

Stop right there.
Drop it.ű⼭ ⸦

Drop it.⸦

Faster!

 

Now, that's
the oldest trick
ݰ å ִ ̾

in the book.

Now, mr. Harper, ۾

 

did you increase the dna
identification charge
ź DNA ׾?

in my force lance?

 

Maybe, just a little.Ƹ ణ..

That's what i thought.
װ ̾

 

Sorry about that.̾

 

Let's go.

 

Drone transport. ۵(μ۱)̾

I think
we found it.
츰 ãž

A drone transport's
internal gravity
м۱ ߷

can be zeroed out.ҰҼ ־

 

Right, motion-canceling vault.
¾, ۿŵ

Our disinherited nietzschean
may be poor,
츮 ѱ þ ҽϱ

but he's no dummy.
׷ ٺ ƴϾ

Well, so much
for plan a.
. ÷A

Snatch and run
is out of the question.
Ѱ ° ܾ

How about a plan b?
÷B ?

 

We've already got
a plan b...÷B ̹ غǾ

 

grab
the kidnapped kid,
ġ ̸

 

use him
as a bargaining chip.
׸ ī °

You're going to kidnap
a kidnapped kid?
ġ ̸ ġҰŴ?

Yeah.׷

How about a plan c?
I've got one.
÷C ? ϳ ߾

 

I'm getting a little concerned
D Ͽ

about file d's
spotty activation record.
ϰԵɰž

 

With us this close,
if that thing goes off?
װ ϰԵǸ ̰ 츮 ?

Let's just say
for my twilight years,
츮 Ȯ 鿡 غ,

 

i saw me living out my days
on a pleasure drift
ǥ

 

in a hammock built for three,
극-O ,

not winding up
as a magog nursery
Ƽҷμ û ϰ

with a head
full of liquid brain-o.
ϰ ־

 

We're well aware of the risks,
mr. Harper.
츮 迡 ˰ ־ ۾

What if i could get inside,
boss? ȿ  ִٸ ? θ,

 

Get my hands on file d,
see what makes it tick?

տ D װ ۵ϰԵɱ?

Maybe i could deactivate it.
Ƹ װ ߰ Ҽ ž

Come on, once i'm
inside the drone,
, ѹ ȿ 

no one's going to come near me.
ƹ Ұž

 

I'll be as safe as can be.
ɼ ϰԵɰž

 

Hell, i'll be even safer
than out here.
, ⼭ °ͺ ϰԵɰž

 

Dream on, Harper.ֳ

One misstep,
and your iq's my ring size.
Ѱ Ǽ ť ũ

 

There's no way
we're leaving you here.
츰 ⼭

Yes, you are...׷, ʴ...

because you already
thought of this, didn't you?
ֳϸ ̹ ̰Ϳ ϱ, ʱ׷?

You're just waiting to
see if i'd volunteer.
Ұ ⸦ ٷ̾

 

Because it's so dangerous,
ֳϸ װ ſ ϴϱ

 

you weren't going to
make me go in there
ȿ 鿩

unless i was willing, right?
ʴ´ٸ ̾ ʱ׷?

 

This is why we brought him?
̰ 츮 긦 ?

 

I knew it. ˾

As good as he is at everything
i can possibly think of,
ϴٰ Ϳ װ ٰ

i can always read his bluff.
㼼 ־

No offense, boss,Ǵ θ

 

but when it comes
to cards,
ī尡 ö

you're a lousy player. ÷̾

 

Thank you,
but what counts right now
, ùٸ Ǹ ڶ°ž

is how good of an engineer
you are.

 

Look at it this way...

if i screw up,
you won't be able to.
ģٸ, Ҽ ž

I won't. I swear. ٶ ʾ ͼ

Famous last words.

Who asked you? û߾?

Good comeback,
Harper.ߵƿ

Just make sure
you come back alive.

׳ װ ƿ Ȯ

Piece of cake. Ա

Well, if anything goes wrong,
you contact us.
,  ߸Ǹ 츮 ؾ

Nothing's going to go wrong.
ƹ͵ ߸ ʾ

 

I know.˾

We'll draw
their fire. 츰 ׵ ž

Good luck.

 

After you.

After you,
i insist., ̾

 

Hey! !

 

Well, that's one problem
taken care of.
۽, سµ Ѱ

Now we have to convince calleb
to hand over file d willingly.

츰 D ؼ ѱ⵵ ؾ

And how are we going to do that?
׸ װ  ?

 

Outsmart him?׸ ϱ?

 

I hate it when we have to
outsmart nietzscheans.
þ 츮 ӿҶ Ⱦ

It's even more exhausting
than beating them up.
³׵ ȥٶ

Yeah, but it's
a lot less painful.
¾, װ ξ 뽺

 

I think
we lost them.
ϱ⿣ 츰 ׵ Ҿ

 

I think you're right.
׷

Oof, i'm out of shape.
ƴϱ

 

Rommie, Trance, prep themaru.
Get ready for takeoff.
ι, Ʈ, ȣ غ, غ

So what's next
on this "outsmart them" plan?
ü ׵ ̴ ȹ ?

Well, i'll distract malea
while you re-kidnap the kid.
۽, װ ̸ ٽ ġϴµ ȥųž

 

Sounds easy enough.Ե鸮±

 

In theory.̷

 

We've got guards after us
in slipfighters.
츮 ڿ ⸦ ź ȣ ־

 

What do you want
to do?
ϱ ٷ?

 

You know
what i want to do.
ϴ ˾

So much
for a stealthy exit.

No, no, no, no,
ƴ ƴ ƴ,

 

this might work
to our advantage.
̰ 츮 ̲ ؼ

 

Good shooting.¼

Thanks.

 

I have orders to make sure
Ȯ

the atmospheric activator
is... activating. 谡 ۵ϴ ˾ƺ ޾Ҿ

 

Fine, don't believe me,
call kalomar yourself,
, , Į ҷ

 

but if the delay ׷

makes this thing
megatriangulate,
̰ ϰ ٸ

it's not my brain that's going
to be erased over it. װ Ӹ ž

Better give me your name,
just in case. ̸ ˷

 

Thank you. I won't be long.
, ɸ ž

Megatriangulate.
How do i think this stuff up?
 ̰ ?

 

I have general malea voth.
Will you accept a forward?
屺κ ۽ Խϴ
ұ?

 

On screen.ũ

 

Captain Dylan Hunt. Ʈ

I thought
that was a high guard ship

i saw up there. ̰影ε.

I'm a little busy
right now. ణ ٻڴ.

 

Came to talk
to your brother

 

about his piracy habit,
̾߱Ϸ Դ.

 

but we didn't
exactly get
׷ 츮 Ȯ

a warm welcome.
ȯ ߴ

Why would you? °?

 

We haven't been part
of the commonwealth
츮 3⵿

in over three centuries.
Ŀ Ϻΰ ƴϾ

Yes, that's true, ׷ ´

but trade relations
with homeworlds that are members
𼼰 μ Ͽμ װ ߿ϴ

are important to you.

You buy fuel
from casropei.
ī̷κ Ḧ

 

You sell munitions
ǰ ׿

to ler and vol-tae-o.
ǰ

No need to play
the boycott card,
Ҹſī带 ʿ

 

captain.

Come and talk to me.
ͼ ̾Ʊض

I'll tell you
all about my brother.
ʿ ̾߱ϰڴ

 

And i thought
my family was dysfunctional.
׸ ̾

Dylan.

 

This is malea voth's
main compound.
̰ ߾ӽü̿

 

High-res imaging Ȯũȭ

shows a large
cellblock
Ŀٶ

and a sky port. ϴ

I used
deep probe radar
Ž ̴ٸ ̿

to obtain a floor plan
of the stronghold.

There is
one occupied cell
ִ ̵ʿ

 

in a vacant wing. ϳ ־

 

She's got him in isolation.
׳ ׸ ݸ ұ

 

Beka, take us in.
ī, 츱 ׾ȿ

 

All right.

Get in, grab the kid,
and get out.
, ̸ ãƳ °ž

I'll keep malea
distracted
길ϰҰž

as long as i can.
ǵ

Dylan, be careful.
ؿ

What, me,
be careful?
? ϶?

Trance,
i'm only the decoy.
Ʈ, ϴ°ͻ̾

You three are
the main attraction.
ֿӹ ϴ°ž

Really? ?

 

I always wanted
to be a star.
DZ ߾

 

Good luck.

 

Here.

 

Goodbye, high guard. ߰ ̰

Just doing
a little... reminiscing.
׳, ణ ߾ϴ̾

 

Hmm... let's see how well you do
against the real thing.
... 󸶳 ϴ

 

I'm surprised
at your skill,

 

considering
you've never played before.
װ غ ϸ鸻

 

Us kludges
are good at a lot of things.
츮 ־ α׷ ͵鿡 ־

 

It's your nietzschean arrogance
װ þ Ÿϰϰ

that blinds you
to that fact.
ǿ ̸ְ

 

Stop.׸

 

Off.

 

This current mission you're on,
װ ϰִ ӹ

 

this attempt to suppress
my brother's piracy,
õϴ°

 

seems rather a banal assignment
for an officer of your station.
Ҽθ ±

What's the real reason
you're here?
װ ִ ¥ ?

 

To distract you... ȥŰؼ

 

while my crew
penetrates
¹ ü ȸ

the security
of your compound.
ħϴµȸ

It's impossible.װ Ұ

I'm just doing
my commonwealth duty.
Ŀ ǹ һӾ

"Duty."ǹ

Now, that's
a quaint concept.
װ ̾

It's odd you still
cling to it
װ װ Ŵ޸ ִ ΰ

 

after your exposure
to tyr anasazi.
ڿ Ƽ Ƴ ڿ.

You are that
Dylan Hunt.
Ÿ Ʈ

Well, tyr's philosophy
made an impression.
۽, Ƽ ö

That it failed to influence
װ

was probably very frustrating
for him.
Ƹ ׿ ־ Ų ̾.

Frustration isn't nietzschean.
þ .

 

It's too exhausting,
ɽ ̶

but then you wouldn't know
anything about exhaustion,

 

would you? ׷?

 

Lady, i am ready
when you are.
ư, غ Ǿ

 

Okay, body heat monitor.
, ü ;

That must be how they keep track
of the prisoners.
̰ и ΰ  .

That means they'll know
if the boy's gone.
װ ҳ ׵ ˰ԵɰŶ ǹ.

Great, now we need
a plan d and a file d.
츰 ʷ D D ʿϱ

We need a decoy.
I'll stay.
츰 ̳ ʿ ӹ

I should. Ҳ

I can regulate
my body temperature

µ

to match his. Ͱ ġų ־

You can?װ?

Well, then, .

Dylan wouldn't want you alone,
and i have almost no body heat,
װ ȥ ֱ ġ ʾ,
׸ ü

so the sensors
wouldn't register me,
׷

 

that is if you don't mind
getting kallah out
Į ο ʴ´ٸ

 

all by yourself.
װ ޷Ⱦ

I think i can handle him.
׸ Ҽ ִٰ

 

I do not wish to be disturbed.
ϱ ġ ʾҴµ.

What about sprung?
?

 

10 seconds. 10

I used to do this in five.
̰ 5 غ

 

Well, i have
91.5 watts,
۽, 95.5Ʈ

by my count.

 

So explain to me
׷ ѹ غ

 

how nietzschean loyalty
 þ 漺

 

lets you treat your brother
this way.
װ ̷ ϰ Ǵ

 

We're a complex race.
츰 ̾

We have 츰

complex relationships. .

 

He and his followers
have come in useful
׿ ڵ

for target practice.

 

Well, ,

if your guys
ϵ

shoot as well
as you play,
װ ŭ Ҵٸ

calleb has nothing
to worry about.
Į ڱ

Oh, really? , ?

 

Really. ̾

 

Nice game. ̾

 

I will find out
why you're here...
װ ִ ˾Ƴž...

 

and next time
we play,
׸ 츰 Ұž

i'll win. ̱ž

Next time we play,

 

it'll be for real.
װ ϰž

 

Two ampoules
of neural suppressant
ΰ Ű

should keep him asleep
till the fat lady sings.
׺ڰ 뷡 Ҷ ׸ Ұž

Make it three.
3

My chat with malea voth
ȭ

was a nietzschean
refresher course.
þ ħ Ӱ ߾

Three it is.

 

So now what? We send calleb
a creepy message of our own?
? 츮 츮 ޼ Į꿡 ϳ?

 

"File d,
or junior gets it"?
DȤ ̰ ɱ?

He'd know damn well
we're not good
״ 츮 ̿ ޸

 

for a threat
like that.
׳ ϱ⸦ ʴ´ٴ°

Unlike
his loving sister.
߾

 

That's for sure.
װ Ȯ

Well, let's get
our special guest
, 츮 Ưմ

back to theAndromeda.
ȵθ޴ٷ ű

Check, Ȯ.

and lifting off. ׸ ̷,

 

Full thrust. ִ밡

Malea's patience
will be wearing thin.
γ ž

I wonder how Harper's doing.
۰  ϰ ִ ñ

Let's find out.˾Ƴ

 

Mr. Harper,
do you copy?
۾, 鸮?

I'm here, boss. θ

We're assuming no news
is good news?

츮 ҽ ҽΰ?

Sorry. I lost track of time.
̾, ð ؾ

 

You guys should see this thing.
̰ ϴµ.

File d is like a news flexi
d ʴ ٿ

with a supersize power source
attached.
÷ε ο ÷

 

It's so unimpressively simple
and inconspicuous...
װ ״ λ ʰ ϰ ѷ ..

 

it's a work of art.
װ ǰ

Well, just keep us posted.
۽, 츮 ڵ Ű ־

Any problems,
we'll be back in a hurry.
 츰 ѷ ưž

Intercepting
üκ

 

a new message
Į꿡

from malea voth's compound
ο ޼

en route to her brother calleb.
û߽ϴ.

 

Talk about being impatient.
Կ غ.

Project.

 

Stalling isn't going to
make this go away, calleb.
ð ȸϰ ʾ

Now, i'm giving you until sunset
, ʿ ϸ

to deliver the ransom

 

to my compound.
ϵ ð ְھ

If you fail,
װ Ѵٸ

you'll wish
he'd never been born.
(Ƶ) ¾ ٶԵɰž

Sunset?
That's nothing.
ϸ? װ ƴ.

Wait till she finds out
her nephew's gone.
׳డ ׳ ī ˶

Rommie and Trance
have a solid evac plan.
ι̿ Ʈ öȹ ־

The bigger concern is calleb.
ū ɻ Į

If he gives in to his sister
before i get to him,
װ ׿ ̿ شٸ

 

it's all over.

Especially for Harper.
Ư ۿԴ.

 

Damn.

Change course.
ڽ ٲ

We're heading back

 

to calleb's side
of the planet.
༺ Į

Vectoring new trajectory.
ο ˵

Andromeda, ȵθ޴

 

contact calleb voth.
Į

 

Tell him
i'm on my way
׿

 

to see him
about his son.
Ƶ鿡 ׸ ٰ

 

One of the sentries.
ʵ ϳ

Get up, boy. Ͼ

Time to eat. ð̾

 

I said do not wish to be disturbed,
عޱ ȴٰ ߾

you damn
mechanized bolt module.
ε Ʈ

 

Fine.
Starve, then.
, ׷ ׾

 

I love when you do
your impressions.
װ λ ϶

We should 츰

 

spend more time together.
ð ڱ

 

Dylan Hunt. Ʈ

An escort. How thoughtful.
ȣ.

 

Anyone there? ű ־?

 

Hello? Anyone there?
ű ?

I'm not just talking to myself
here.
⼭ ڽŰ ϴ° Ƴ

Go ahead, Harper.

Just checking in. üũغ

So are you making any progress?
 ٸ ô ֳ?

Well, i hit it
with a neutron ray.
۽, ߼ װ

I've got to hand it to whoever
thought this thing up.
̰ ´ٰ Ѱַ

I couldn't have done better
myself.
̻ Ҽ .

File d D

sends out a homing signal
when it's activated.
װ ۵ɶ ȣ

Mm-hmm...

I thought you were there
װ ű⼭

to find out what else
makes it go off.
װ ٸ 𰡸 ˾Ƴ Ŷ ߾

I'm getting there.
I'm getting there.
ϰ ִٰ ϰ ־

Why the disrespect?
ϴµ?

 

All we know is it could happen
at any second.
츮 ƴ װ  Ͼ ִٴ ž

 

Thanks for the reminder.
ϰ ־

 

So... how is it
you could possibly know
׷... 

that my son
has been kidnapped?
Ƶ Ǿٴ ˼ ִ° ?

My ship intercepted
a ransom transmission
谡 ̷κ

from your sister.
û

Hmm..

The all-powerful
Andromeda ascendant
ȵθ޴

relegated to eavesdropping.
ûġ ϵǾ

How the mighty have fallen.
󸶳 .

No, we came here
looking for you
ƴ, 츰 Ŀκ

about something you borrowed
from the commonwealth.
𰡿 ã Ծ

 

File d. d

I was going to use it
to help me reclaim
װ ̰ Լ ģ

everything my sister
stole from me...
ǵ޴µ ...

 

my cities,
my armies,
, ..

history,.

 

culture.ȭ

 

Now i'm forced to use it
װ ̰

 

to reclaim the one thing
i thought she could not take...
ϳ ޴µ ߸ Ѵ....

my flesh and blood.

 

Well,۽

 

then i've got a planet
i'd love to sell you
׷ װ Ⲩ ȷ ϴ

with a three-moon view.
̴ ༺ ־.

 

Meaning? ̾?

Well, you're fooling yourself
۽, ڽ ٺϴ°ž

 

if you think malea will hold up
her end of the deal.
Ŷ Ѵٸ鸻

Hand over file d,
D Ѱָ,

then she'll have it
and your son.
׳ װͰ Ƶ .

No. ƴ

He's a pawn.״ ̾

Once she has what she wants...
ϴ ׳డ ϴ ´..

what she wants
׳డ ϴ

 

is to crush you
out of existence,
߹Ű

starting
with banishment,

then starvation,
ƻϰ,

then ending

with the death
of your progeny.
ڽ Ҿ ϰ.

 

No nietzschean
 þε鵵

would ever spill
the blood
̵ 츮 ڽ

of their own pride,
̵ Ǹ

not even my dear sister.
Ѹ .

 

Imprison him...
but kill him, never.
׸ ξ... ׷ ׸ ʴ´. ..

 

Well, then,
maybe you'll be dead to him.
۽, ׷, Ƹ ׿ Ŵ.

Months of brainwashing,
ٴ

of being taught
to hate you.
ϵ ħ Ŵ.

 

His every meal
and every breath
ų Ļ ȣ

 

depending on it.
װͿ Ѵ.

The instinct for survival
is strong,
ϴ

especially if you're
a nietzschean.
Ư þ

 

I don't have a choice!
!

Then i'll give you
one.
׷ ʿ ϳ

You don't know my sister.
̸

 

Yes, i do. ˾

 

You have to be smarter
than malea.
󺸴 ؾ

Don't pay the ransom.

You broadcast
an offer
ϰ ʸ

across the galaxy,
ϳ Ѵ

a substantial
reward
̰ ϰ ƿü ִ

for the boy's
safe return.
μ.

You'll have

every bounty Hunter
and mercenary

this side of
the nullification point

 

on top of her

like magog
on a medic-drift.

And where
in three galaxies
׷ ϰ

do you propose i find
this kind of money?
̸̾ ã ϰڴ°?

 

Let me put it
this way.
̹

The commonwealth
is very serious
ī D

about getting
file d back.
ã Ϳ ô ߿.

You want your son.
We want the weapon.
Ƶ ϰ
츰 ⸦ Ѵ.

It's a deal ̰ ŷ

 

that'll make
everyone happy,
װ͵ θ ϰ Ұž

 

well, except
for your sister,
۽, ̿ ,

of course. 翬ϰ.

 

I think
we both know
ϱ⿡ 츮 ʴ

what would
make me happy
Ű

is having it all.
ֱ

 

So what is it
that makes you think
׷ ϱ⿡

 

you can trust me?
ְ ϴ°?

L... i don't trust you,
... ʾ,

but right now,
it's the only plan i've got.
¾, װ ȹ̾

 

You have my son.
That's why you're here.
Ƶ ־
װ ִ

 

That's why malea
hasn't contacted me.
װ ʴ .

You came here to trick me,
captain.
̷ Ծ

Very good.

Your grief is getting
the better of you, calleb.
ִ Į.

You don't know what
you're talking about.
̾߱ ϴ

Where is he? On your ship?
״ ? 迡?

 

I know you have him.
װ ׸ ִܰ ˾.

 

I want my son, captain.
Ƶ

 

You can go.
We're done talking for now.
־
츮 ٷ ̾߱

 

And, captain,
׸, ,

don't forget what it is
that i have.
.

 

You're not a sentry.
ʰ Ƴ

And you are not...
׸ ...

 

i think
we're finished here.
⼭ 츮 ٰ

Yeah, i'd say
׷.

the abort-mission
parameters

have been
adequately met.
ߴܵ ӹ ô ޼ߴ Ҽ ־

 

Dylan, you said to evacuate
if we had a problem.
, 츮 ö϶ ߾

We've had four.

Get to the recon
as fast as you can.
Ҽִ ö

I'll send Beka.
ī

 

I'm on my way.±̾

 

What about you and Harper?
Ű ۴ ¿ž

 

I'm picking him up now.
۸ .

 

Beka,ī

as soon as you have
Rommie and Trance,
ι̿ Ʈ

get back here.

 

Fast.

Dylan, your timing is perfect.
We're headed back now.
Ÿ̹ Ϻ
츰 ٷ ƿԾ

 

Something's very wrong.
߸Ǿ

 

No,ƴ,

my timing is not perfect.
Ÿ̹ Ϻ ʾ

 

Come on.,

I've got the drone
in sight, þ߿ Ծ

but i'm already
at max velocity.
׷ ̹ ִӵ

Faster.

You're sure
that Harper's still inside?
۰ ȿ ִٰ Ȯؿ?

 

He'd have told me
if he was leaving his post.
״ װ ԵǸ ϱ ߾

Does he know
where he is?
װ ִ ״ ˱?

It's doubtful.ǽɽ

 

The drone's
motion-canceling capabilities
ൿشɷµ

prevent him
from sensing its movement
װ κ ׸

and are likely keeping him
protected.
ġ ׸ ȣϵ մϴ.

The problem is

there's nothing
inside that drone
ȿ κ

to keep file d
D Ű

 

from sensing
Harper's movement.
ƹ͵ ٴ°ž.

If he finds out
he's in orbit
װ ˵ ִٴ° ˾Ƴ

and he starts
to panic,
װ ȥ ϸ

he could set it off.
״ װ ־ž

Oh, my god.һ

 

How do we keep that
from happening?
 츮 ?

We don't tell him.
츰 ׿

 

Are we to withhold
all communication from Harper?

츮 ۷κ ؾϴ°ǰ?

 

No, he'd get
suspicious.
ƴ, ״ ǽž

 

I have been able

 

to open the locked file
per Harper's request.
۰ Žð 䱸ϴ ־

 

In it, file d's
additional activation parameters
׾, D ٿ Ȱô

 

are outlined. ׷

The secondary trigger.
ι° Ƽ

 

Give it to me.

In addition to being activated
by a disturbance,
׿ܿ ҵ ۵Ǿ

file d also has a sensor
D ߰(ɹڼ )κ

which registers
electrochemical signals
ڽȣ ϵ

 

from the sinoatrial node.
ֽϴ.

It then synchronizes
װ ׷

a delayed activation sequence
to those signals.
ȣ ۵ ÿ Ͼϴ.

Sinoatrial node signals...ɹڼ ȣ..

 

heartbeats.ڵ

 

File d syncs to a heartbeat.
D ɹڰ ÿ Ͼ±

Then file d
will go off
׷ D

after a predetermined
number of beats.
̸ ɹڼ Ŀ ۵ǰڱ.

Does it say
what sets off the countdown?
װ īƮٿ ϴ°ǰ?

Exposure to neutron radiation.
߼ 缱 .

 

Harper used an n-ray on it.
۴ n-ray ߾

Then it's already been
triggered.
׷ װ ̹ Ƽ踦 ž

Well, then,
it's a wise move
۽, ׷ װ

not telling him about
the danger he's in,
װ ȿ ִ 迡 ʴ ൿ̰,

now that his life

depends on keeping
his heart rate down.
אl ɹ ϴ°Ϳ ޷ ִٴ°ſ

Okay,
listen up.
ߵ

Once we re-establish
communication
츰 ۿ

with Harper,Ұž

remember,,

we have to keep him calm
and relaxed.
츰 ׸ ϰ ϰ Ѿ

Yee-haw!ȣ!

 

This thing
makes my heart go pitty-pat.
̰ αٰŸ ±

Boss, this is a sweet marvel
of design.
θ, ̰ ̷ο̾

 

Hello? ?

Anyone there?
ű ƹ ?

Uh.....

we're on our way,
Harper.
츮 ־

 

Why don't you ʴ

just... take it easy.
..

 

Take it easy? That's unusual...
? װ ƴ.

and nice for a change.
׸ ȭ ž

Dylan out.

Finally, a little respect
for the old Harper.
ᱹ, ۸ ̾

Just had to snuggle up
ֿ

to the universe's
most dangerous weapon

to get it.
ٰ°.

Trance, anticipate its course.
Ʈ, θ غ

Anticipating.

 

This thing's got

 

major acceleration.
û ϰ ־

I know, faster, faster.
˾ ߶, ,

 

Dylan,

it appears to be vectoring
into orbit.
װ ˵ ϴ Ÿ

 

Really? ?

 

Yeah.

 

Beka,
turn us around.
ī, ȸ

We'll catch it
on the flip side.
츰 ݴ ž

Hey, guys, , ,

it's your friendly
but freezing engineer here.

ö Ͼ ־

It's getting a little cold.
ణ ߿ ־

I think i'll crack the hatch
just a little.
ϱ⿡ ణ

No! ȵ!

Uh, uh..., ...

don't take
any risks.
 赵

We don't want to
blow your cover.
츰 dz ġ ʾ

I just want to open my cover
enough to let in a few rays.
ణ ϱ ȣ ʹٱ

Damn it, Harper,
i gave you an order!
,
װ ߾!

It was nice while it lasted.
װ ӵǴ Ҵµ

 

Dylan,

 

incoming message from calleb.
Į꿡Լ ޼ ־

 

On screen.ũ

 

Captain,
have you been avoiding me?
, ȸϴ°ǰ?

I'm anxious to make arrangements
regarding my son.
Ƶ鿡

 

Yeah, why don't you
send that drone
׷,

 

back my way,
ڿ ʰ

and then we'll have
a discussion.
׸ 츰 ǰ ʿҰž

 

No discussions, captain.
We play by my rules.
,
츰 꿡

 

Awaiting orders to capture
the orbiting drone
ٸ ˵ Ѱ

and bring file d
to your beloved capital,
׸ d

tarazed, Ÿ.

at which point ٷ

it will be programmed to
run into a bit of turbulence
ణ dz ع α׷

and released.
̱⵵ ,

 

I don't think i need to tell you
ſ ݵ

that anyone
within planetary range
༺ װԵɰ̶

 

will be killed,
ʿ䰡 ,

 

and when i go to retrieve
my precious device,
׸ ġ ã ,

i do think
that i will occupy your capital.
ø ̾

 

It's not as if anyone
will be left to stop me.
ʱ

I hope we understand each other,
captain.
츮 Ұ̶ .

 

Dylan,
we're being tracked
, 츰

by a magog scout ship.
ϰ ־

 

Harper, we have to talk.
, 츰 ̾߱ ؾ

Hang on......

 

51.

Okay, i'm back.
, ư

I'm terrified to ask,

 

but, Harper,
what were you doing?
, , ϰ վ?

Push-ups.Ǫ

 

No push-ups! Ǫ ȵ!

Enough with the micromanagement.

÷ܰ濵

Captain, ,

there is a swarm approaching.
ɴϴ .;;

Their craft are consistent
with the magog.
׵ Լ ־

Just when things
were going so...
̷ ɶ...

 

well. .

They're on
an trajectory.
׵ ݱ˵ ־

File d has a homing signal.
D ȣ ־

 

The magog have picked it up,
װ ,

and they're
following it.
׵ װ 󰡰 ־

Dylan, they're targeting
, ׵

the drone.ܳϰ ־

What?
They're going to detonate it?
? ׵ װ ıҰŶ?

It's a suicide mission.
ڻӹ

You know,
magog are the polar opposite
ʵ ˴ٽ, þ

of nietzscheans.

 

Rommie,
open a comm channel with calleb.
ι, Į ä

 

If you're done
licking your wounds, captain,

̶, ,

i'm ready to make
those arrangements.
غ Ǿ

Yeah, make the arrangement
ָ

to have that drone
sent back to me,
츰 Ƶ ̷ غ

and then we'll discuss
your son's future.
Ǹ ̲ .

Stupid and stubborn.
ûϰ ϰϱ

 

It's time to admit defeat,
captain.
й踦 ð Ǿ

You've lost. I've won.
̰.

Well, it really depends
on how you define winning.
۽, װ  ¸ ϴ ޷.

 

There are a swarm of magog
targeting the drone.
ǥ ϴ Ѷ ִ

I've got them.׵ ãҾ

They're already
over the planet.
׵ ̹ ༺ ߾

And with that drone
still in orbit,
׸ ˵ ְ,

its activation װ ۵

will kill everyone,
including you,
θ ϰž

 

so i would call that a loss.
׷ ս̶ θž

Another weak bluff.
ٸ ϳ 㼼.

 

Check for yourself.
ڽ Ȯغ.

 

If you'd like,
Ѵٸ,

we could keep file d very safe
for you.
츰 ſ ϰ D ųž

 

The drone is turning around.
ȸϰ ֽϴ.

Excellent.

The magog ships
are already closing in.
Լ ̹ ϰ ־

 

It won't get here in time.
ðȿ Ұſ

Then we have to get to it first.
׷ 츮 ù° װ .

Faster.

I'll get you faster.
ʿ ž

 

A little consideration...
is that too much to ask for?
... ʹ ߳?

Just a little bit of space
so i can do my thing.
ణ ̰ ׷ Ҽ ־

Would it kill anyone? No.
װ ϱ? Ƴ

Unlike this, װ ʾ

 

if i can't disconnect
the theta pulse generator.
Ÿ ޽ ʷ͸ Ҽ ٸ

 

The sequence
has already started?
̹ ۵Ǿ?

When did that happen?
Ͼ?

 

Mr. Harper, ۾,

 

things have just gotten
a little complicated.
̰͵ ణ Ӿ

Uh, you're telling me,
, ϰ ־,

but nobody said
this was going to be a cakewalk,
׷ ̰ ׸ԱⰡ ɰŶ ̾߱ ʾҾ

 

right, boss? θ?

Yeah, uh,
without going into details...
׷, ,  ...

uh... whatever it is,
... ̳ ׷

i'm sure you'll handle it
like you always do.
װ ϴ°ó װ װ Ŷ Ȯ

I don't mean to cut you off,
boss,
ϰڴٴ ǵ Ƴ θ

but... i'm kind of
in the middle of something here.
׷... ߽ɿ ִ

 

He's figured it out.

״ װ ˾Ƴ

 

Dylan,
i've got the drone,
, ãҾ

 

but it's going
too fast.
װ ʹ

It's going to crash
into my cargo bay.
װ ȭȹ ߶Ұž

 

Target its two gfts
Ÿ װ ̻ϵ ΰ GFT

with missiles.

The increase in mass
will cut its velocity.
װ ӵ ž

 

Uh... my heartbeat
is like the divine.
.. ɹ ġ ʿѵ

 

It is the air. It is the water.
̰ . ̰ .

My heartbeat is like the divine.
It is the air. It is the water.
ɹ ʿ , ̰ . ̰ ̾

 

My heartbeat is like the divine.
ɹ ʿ

 

Good work.߾

 

All right, Andromeda,
take them out!
ȵθ޴, ѾƳ

 

It is the water.̰ ̾

 

I've got it.س¾

I've got it, i've got it!
Whoo-hoo!
س¾, س´ٱ! Ϳ!

Trust in the Harper.
The Harper is good.
, ۴ Ǹ

Whoo. Ϳ

 

I did it. I deactivated it.
س¾ װ

I deactivated it.
װ ٱ

What the......

 

this is themaru.
ȣ

 

He's fine.ƺ̴± .;;

Let's get back
to theAndromeda.
ȵθ޴ٷ ư.

 

Well, well, if it isn't
the happy brother and sister.
, , ູ ̰ ƴϸ

You two put up a good fight.

ų οž

 

You know, there's nothing easy
ŵ鵵 ƴٽ,

 

about out-maneuvering
nietzscheans.
þ åĴ

Flattery won't get you
anywhere.
÷

I want that weapon.

File d is safe and sound.
D ϰ ߰

Is that why you've
called, captain?
° ̶ θ° ?

To gloat

before leaving
the system?
ý ?

Don't be such a poor sport.
 .

You got your son back,
didn't you?
Ƶ ޾Ҿ, ʱ׷?

I didn't call to gloat.
I called to give you a warning.
̶ θ ʾҾ. ſ ٰŶ .

There's a greater threat
out there.
ű⿣ Ŵ Ÿ.

It's bigger than this weapon.
It's bigger than the magog.
⺸ ū ̾,  ūž

 

Now, learn to get along
or suffer the consequences.
, ȥ 簡 ߳ü ϴ 簡.

 

Another threat? ٸ ?

And what happens
if we don't?
츮 ?

Then you have no chance
of surviving.
׷ٸ ŵ Ƴ Ȯ .

I just thought i'd let you know,
ŵ ˾Ƴ Ѵٰ ߾

because i'm one
of the good guys.
ֳϸ ̴ϱ.

Hunt out. Ʈ .

Mission accomplished. ӹϼ.

Good work, everyone.߾

 

Oh, what's the status
, -޸

on the crew of the
magellan-melro?
´ ?

The crew members
are being transported
ü

 

to a research facility,
Űܰ,

and someday, perhaps,
׸ , Ƹ,

there will be a way
to revive them.
׵ ְ.

And trl-jema
has sent you a message.
׸ Ʈ- ſ ޼ ¾

 

She will offer
her congratulations
׳ ſ

in person
ϸ ߾

when you bring in
file d.
D ..

Then i'll have to pass.
׷ Ѿھ.

I've decided to keep file d
here onAndromeda
ȵθ޴ٿ D ϱ ߾

 

where i can keep an eye on it.
ų ִ°.

 

There's just one more thing
we don't get.
ű 츮 Ѱ ־

Yeah, Rommie says
׷, ι̰ ϱ

you told her not to
fire on the magog
װ ù° ´ٴ ˾,

when you first knew
that they were coming.
װ  .

Correct.¾.

 

Well, what if calleb
hadn't buckled?
׷, Į갡 ʾҴٸ?

 

Well, then the magog
would have flown into file d
۽, ׷ D ư

and detonated it.װ ˹߽װ.

Killing us all.츮 θ

 

He's graduated from
bluffing with our lives.

״ 츮

He's moved on
to roulette.
״ 귿 .

Well, i had to switch games.
۽, ؾ߸.

You're the one who said
i was lousy at playing cards.
īӿ ־ٰ ߴ ѻ.

 

Me and my
big mouth.

(Ŭ SFڸ)
, ̳ Ұ ^^
ڷóǥ Ұ!!!